Songs & Poems

Ağne Atmacacipe (Laz poem)

Komoğtü atmacaşi ora biçepe
Doğaziyit mosa do opicepe
Okacğe pişmani mot ivet
Kayi omçkit ğaçoşi kinçepe.

Şeni ivas tepepe! İsina, Opurmole
Ağustoziş tutas katta şeyi televole
Mot elağedut kaveşi köşepes
Çopatşi gamiyurit mele, mole.

Kafesepe doğaziyit ğaçoşeni
Mcveşi lazma goğağit ğvapaşeni
Goğtit Boğazi, Zeni, Ceğani
Noğas varenna goylit Ardaşeni.

Durbini steyiyen gencepeşi toli
Atmaca mot jlipomt melakoyit mboli
Gaço ti iduşunit atmaca vargolitaşi
Arasira uçopit do çit mkoli.

Ğami dolasiyi nzi steyi
Atmaca mokitaşi musteyi
Vartaşi oğakti do keti yazi
Okaçğe mot gelağedu mğu steyi.

İyiğolu başkaren kopça do puli
İspiriyen atmacaşi makbuli
Kayi nisamadit atmacaşi çoğope
İçoden coğu nagödvasen papuli.

Tepeşe karadan, kuçğeten eşağti
Çerges tamo tamo, usuliten meşağti
Atmaca toliten içopen kayi iskedi
Oçopaşi mğoyineyi, mğoyineyi gamağti.

Mskva atmacape geloğunit ğvanis
Belbaği mutlaka dolokidit alis
Navargiçkinan şeyepe doguruşeni
Kitğit atmacaci Bayraktar Kemalis.

 

New Sparrow Hawkers (Ağne Atmacacipe English translation)

Sparrow Hawking time has come, children!
Get the nets ready.
Don't be regretful later
Train your Shrike well

May it be a festival, the peaks, the mountains, the migration.
In the month of August everything in is line.
Why are you sitting in the corners of the tea house?
Upon catching scream "Sparrow Hawk!" from the peaks.

Get the traps ready for the shrike.
Dig in the old dung for the mole cricket
Look in the pass Zenee Jehghanee.
If there are not any in the town square then look in Ardeshane

The eyes of the youth are like binoculars.
Don't squeeze the sparrow hawk tie her right.
When Sparrow Hawks aren't passing think about your Shrike.
From time to time catch a grasshopper and feed it.

Sharpen your knife like a bee stinger.
When a Sparrow Hawk passes play the shrike.
When there are no Hawks carve a stick.
Later why is your arm numb like an Owl?

Everything is very interesting (something different) like a passage bird.
A white bird is the most valuable.
Keep well all the work of Sparrow Hawking in your mind.
The name of grandfather's generation is finishing and being put away.

Walk up the peak.
Slowly enter your trapping house
By looking you will catch the Sparrow Hawk, look good.
Upon catching come out shouting.

Make the beautiful Sparrow Hawks sit on the perch.
Certainly attach the body tie.
If there is a subject you don't know to learn
Ask the Sparrow Hawker ___________ (here the name of the most famous Sparrow Hawker that is known is inserted).

Atmaca

Atmacaya gittim bir Pazar günü
Bu Pazar bizlerin sanki düğünü
Hararet içimde aldım güğümü
Bu heves dil ile denmez Atmaca.

Tepeler, ormanlar bizlere ırak
Heves bu giderken olmaz dur durak
Devam der kulakta sanki çıngırak
Gönül bu yaradan, onmaz Atmaca.

Bu sevgi hem heves hem de bir sanat
Görse eğer havada süzgün bir kanat
Düğünden gerdekten kaçarda damat
Düşer yollarına, zalim Atmaca.

Bütün bunlar tepeye çıkarken olur
Nelerle çıkarsın ortalık kurur
Atmacalar gelmez yürekler vurur
Gelsen ne olurdu, hain Atmaca.

Sürüyle yollanır Doğan süzülür
Atmaca arayan gözler büzülür
Görmeyince deli gönül üzülür
Hasretlik çektirme, tez gel Atmaca.

Güneşte gölgesi düşer toprağa
Oynatırsın kuşu gelirken ağa
Yürek benzer titreyen bir yaprağa
Oh! çok şükür, yakalandın Atmaca

Naralar atılır tepeden, izden
Silahlar patlıyor mermiler bizden
Tuttum atmacayı, kesildim dizden
Hem de açık-kara, güzel Atmaca.

Taktım soykasını oturttum ele
Bir bakın bu nazlı güzele hele
Emsali var diyen tez beri gele
Yoluna kurban ben, senin Atmaca.

Kolumda cıvanım bir başka nazım
Yüreğim bir başka tadıyla hazzın
Var sanki içimde kemençem,sazım
Sevinçten neşemden, doymam ATMACA.

Sparrow Hawk (Atmaca English translation)

1984 / By Ahmet Aydınlıoğlu adapted from traditional sayings

On Sunday I went to Sparrow Hawks. I think I was supposed to go to a wedding. I got my copper drinking cup because Im very thirsty and my passionate tongue cant say Sparrow Hawk.

The hills, remote forests to us our passion. While going it wont let us stop. He will say come on I hear a bell. This is heart felt, the Creator doesn't need to improve the Sparrow Hawk. (Implying that it is perfect)

This love is passion and art. If he sees a flapping wing the groom will escape from the wedding, the wedding chamber, and come to Sparrow Hawk. All this could happen while climbing the hill. Whatever happens will make the atmosphere. If the Sparrow Hawk does not come it will break my heart. May it come, what would've happened, cruel Sparrow Hawk.

In flocks the Buzzards are coming. In the there midst my eyes are seeking a sparrow Hawk. If I dont see one my crazy heart with be sad. With my longing quickly come Sparrow Hawk.

With a loud cry from the hill, like a gun shooting. "I caught a Sparrow Hawk its also light black beautiful Sparrow Hawk. I gave her a name and put her on my hand. Just look this is so beautiful. If theres one similiar let it come quickly. I am the sacrifice to the road, your Sparrow Hawk.

On my arm my quicksilver like a verse of poetry. In my heart is a taste of pleasure. I think I have my Kemençe (traditional instrument). From this lovely happiness I cant be filled. SPARROW HAWK.